Een WordPress website moet je na de installatie op een voorkeurstaal instellen. Als je ook bezoekers wil aantrekken die een andere taal spreken en lezen dan kun je je WordPress in meerdere talen aanbieden. Zo kun je één website in verschillende talen tonen.
Inhoudsopgave
Wat is een meertalige WordPress website?
Een meertalige WordPress website betekent dat je je website in meerdere talen aanbiedt. Een pagina kan bijvoorbeeld in het Nederlands maar ook in het Engels getoond worden. Via een taalwissel kunnen bezoekers eenvoudig van taal veranderen. Ook kan je de website zo instellen dat deze zich automatisch toont in de taal van de browser van de bezoeker.
Hoe maak je WordPress meertalig?
Dat is heel eenvoudig, door een plugin te installeren wordt WordPress meertalig. Er zijn diverse plugins te verkrijgen en deze werken allemaal op hun eigen manier. In hoofdlijnen zijn er 2 soorten plugins
- Plugins die de mogelijkheid bieden om verschillende talen toe te voegen en je zelf de content moet vertalen. De systeem meldingen worden door de plugin vertaald.
- Plugins die de website automatisch andere talen vertalen via een vertaalservice zoals Google Translate.
Zelf je WordPress website vertalen
Met het zelf vertalen van je website moet je rekening houden dat je alle pagina’s zelf moet vertalen. Het is kan dus een aardige klus worden om dit voor elkaar te krijgen. Om het echt goed te doen kun je het beste gebruik maken van een native speaker zodat je weet dat de vertaling ook echt goed is.
Je hoeft niet elke pagina in meerdere talen aan te bieden, sommige pagina’s zijn niet voor elke taal relevant. Denk bijvoorbeeld aan specifieke nieuwsberichten voor een bepaald land.
WordPress website automatisch vertalen
Dit is de makkelijkste manier om je website te vertalen. Een kwestie van een plugin installeren en alle teksten op je website worden automatisch in verschillende talen vertaald. Maar als je wel eens een tool als Google Translate gebruikt hebt, dan weet je dat de teksten verre van perfect zijn. Ze zijn wel leesbaar maar grammaticaal en qua woordkeuze valt er voldoende te verbeteren.
Als je professioneel over wil komen kun je beter voor het zelf vertalen van de teksten kiezen.
Vindbaarheid meertalige website
Is een meertalige website goed voor SEO? Als je de website zelf vertaalt kan het zijn dat je meer bezoekers trekt omdat je meer content hebt en content in verschillende talen. Maar je zal je wel moeten verdiepen in de zoekwoorden die in andere talen gebruikt worden. Het begint met een zoekwoorden onderzoek in verschillende talen.
Daarnaast is het belangrijk om de on page SEO per taal in orde te maken. Dit betekent dat je de standaard on page SEO elementen per taal invult. Te denken valt aan:
- Eigen pagina titel per taal
- Eigen meta tag description per taal
- Bestandsnamen en alt tags van afbeeldingen vertalen
- URL’s aanpassen
- Headings in de content aanpassen
Als de website technisch goed in elkaar zit en je past je content per taal aan, dan kan je hier een SEO voordeel uit halen.
WordPress plugins om je website te vertalen
De meest gebruikte plugins om je website meertalig te maken zijn:
WPML
De populaire plugin WPML kan kleine en grote websites eenvoudig in 40 verschillende talen vertalen. Ook is de plugin geschikt voor een WordPress multisite. De plugin vertaalt de WordPress meldingen en past de URL structuur in verschillende talen aan maar vertaalt de teksten op de website niet. Dit moet je zelf doen.
WPML is een betaalde plugin welke vanaf $ 29,- te koop is.
Polylang
Polylang werkt op een vergelijkbare als WPML. Deze plugin is echter gratis en je kan standaard uit bijna 100 talen kiezen. Voor elke pagina of bericht kun je een versie in verschillende talen maken. In het menu kun je eenvoudig een taalschakelaar toevoegen met de naam van de taal of een vlaggetje van de taal.
Van Polylang is er ook een premium versie met een vanaf prijs van $ 99,-.
Translate WordPress with GTranslate
De gratis plugin Translate WordPress with GTranslate vertaalt een WordPress website automatisch in 104 verschillende talen. Hierbij wordt gebruik gemaakt van Google Translate. De vertalingen zijn daarom niet perfect qua grammatica maar door de vele talen kan 99% van de wereldbevolking jouw website begrijpen!
Naast de content worden ook menu’s, widgets, categorieën, thema’s en plugins vertaald. Via het menu kunnen bezoekers op je website een taal selecteren.
Weglot Translate
Weglot Translate lijkt qua werking op Translate WordPress with GTranslate ook deze plugin vertaalt jouw website automatisch in verschillende talen. Er zijn wel een paar verschillen.
Weglot Translate vertaalt de website in 60 talen. De vertaalde website dient als basis, je kan zelf via je Weglot account teksten aanpassen en vertalen. De vertaalde delen kun je markeren zodat de aangepaste tekst voortaan gebruikt wordt.
Weglot Translate is gratis voor kleine websites tot 2000 woorden. Voor grotere websites betaal je meer naar gelang het aantal woorden op de website.
Ook een meertalige WordPress website?
Zoals je hebt kunnen lezen zijn er verschillende mogelijkheden om je WordPress in meerdere talen aan te bieden. Grofweg is een tweedeling: of je vertaalt je teksten zelf of je maakt gebruik van een vertaal service met als nadeel dat de vertaling niet 100% accuraat is maar als voordeel heeft dat je het snel op kan zetten.